老秘网_材夜思范文

标题: 讲话稿与文件语言的“六同六异” [打印本页]

作者: 雪花飘啦    时间: 2013-3-9 09:45
标题: 讲话稿与文件语言的“六同六异”
   在日常工作中,常有人将领导讲话稿稍加改动就用于文件,致使文件欠严肃、不庄重;也有的将大段甚至整篇文件材料内容直接引用到领导讲话稿中,使得讲话稿严肃有余而活泼不足。讲话稿和文件的语言各有其风格特点,既有相同之处,也有不少差异。辨析清楚二者语言之间的同异,对写好讲话稿和文件稿件会有所帮助。 8 X7 R+ q6 G0 [4 `
1 ^! Z6 a) T! h, H- x
  一、主要共同点
5 d" o, A" Z: J! }2 S; `5 H" @
) {& d3 }2 `6 q  
7 G9 |# s1 F. c. I. \
3 {: H4 s8 \5 l) X  1.均要求准确清楚。二者都要求语言表述确切、精当,清楚无误。行文中都力戒以偏概全,都少用或不用绝对性、夸张性的词语,每一个词都要恰如其分,无歧义、不模糊,也不能概念不清或逻辑不当。
2 W6 }% |. Q/ @) m( l
0 t1 c! o/ a0 O  2.均要求简要精炼。二者都要求要言不繁、精确炼达,行文时都惜墨如金,能用一个字表述的不用两个字,能用一句话表述清楚的不用两句话。一般情况下,表述时都要开门见山、直奔主题,语言少修饰,句子少铺垫。 2 U5 f1 t- N( k( z

( l, Q, D, Q, _3 P  3.均要求态度鲜明。二者都要求有明确的态度,赞同什么、反对什么,支持什么、制止什么,都要清楚明确,不能含糊其辞,似是而非,让人觉得左也可、右也行。 # S4 H/ }, q/ R* H7 g& i  ^( ^

7 V; b, O! ^  Y$ N" z' I  4.均要求朴素平实。二者都要求语言通俗、平白实用,不用华丽的词藻,避免堆砌词语。行文时尽可能用最常用的字词句,用平常的语言把深奥的道理通俗易懂地表述出来。
, n* ^0 [1 ?/ y' D" U* |7 O& c' O: q' A+ J% S. C1 x
  5.均要求短句短段。二者都主张用短句子、短段落,要求句式短一些,如果一个自然段太长要想办法分成几个相对短一些的自然段。这样容易让人看懂、听清,文稿层次也相对清晰明了。 6 q$ B9 \3 m; v* O1 r

" A' m) R3 K3 d  n) P  6.均要求敬语适度。二者都主张用一定敬词敬语,语气适度委婉(需语气严厉时除外),但同时都反对过分谦恭、滥用敬语。敬语客套要恰到好处,否则过犹不及。 6 _0 j' N7 \4 I6 C
2 }1 Z6 ~! n8 p+ [" O! u
  二、主要差异点
, V& h6 m' p4 h& p8 Y( I+ \; N5 c; l) e
  1.应用书面语的程度不同。一般而言,讲话稿虽有权威性、思想性和鼓动性的特点,但同时也要求语言通俗,深入浅出,让听众喜欢听、记得住。因此,讲话稿的语言不能过于庄重严肃,能口语化时尽量口语化。文件因其政策性强等因素,则要求语言多用书面语,如非特殊需要,遇到口语化的语言要“对译”成书面语。2.强调语音语气的效果不同。讲话稿重在讲给别人听,要避免使人产生听力误差,如“向前看”与“向钱看”“向权看”,“声明”与“声名”、“生命”等,听众易听混的词语尽量避免使用。文件主要给别人看的,语言中有时用同音字一般不会让读者产生误解,有时反倒能起到更加突出的效果。再者,讲话稿有时使用反问、设问、感叹句以增强讲话效果,但若用在文件稿件中则往往适得其反。
# n- W9 i9 K( V% m: n0 Q1 @9 @' ?% V0 O- ~% t4 M( j, f" f# S9 C

作者: 秘书老新人    时间: 2013-10-7 19:37
学习了,说得挺有道理的
作者: 本自然    时间: 2014-8-17 10:16
.应用书面语的程度不同。一般而言,讲话稿虽有权威性、思想性和鼓动性的特点,但同时也要求语言通俗,深入浅出,让听众喜欢听、记得住。因此,讲话稿的语言不能过于庄重严肃,能口语化时尽量口语化。文件因其政策性强等因素,则要求语言多用书面语,如非特殊需要,遇到口语化的语言要“对译”成书面语。
作者: 黑侠    时间: 2014-8-18 11:40

# F$ p0 W& d7 y学习了,说得挺有道理的
作者: 鹅毛笔    时间: 2014-10-2 15:13
学习了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: 江淮秘书    时间: 2015-3-4 11:11
应用书面语的程度不同。一般而言,讲话稿虽有权威性、思想性和鼓动性的特点,但同时也要求语言通俗,深入浅出,让听众喜欢听、记得住。因此,讲话稿的语言不能过于庄重严肃,能口语化时尽量口语化。文件因其政策性强等因素,则要求语言多用书面语,如非特殊需要,遇到口语化的语言要“对译”成书面语。2.强调语音语气的效果不同。讲话稿重在讲给别人听,要避免使人产生听力误差,如“向前看”与“向钱看”“向权看”,“声明”与“声名”、“生命”等,听众易听混的词语尽量避免使用。文件主要给别人看的,语言中有时用同音字一般不会让读者产生误解,有时反倒能起到更加突出的效果。再者,讲话稿有时使用反问、设问、感叹句以增强讲话效果,但若用在文件稿件中则往往适得其反。
作者: jansonzyb    时间: 2015-3-6 16:02
1.应用书面语的程度不同。一般而言,讲话稿虽有权威性、思想性和鼓动性的特点,但同时也要求语言通俗,深入浅出,让听众喜欢听、记得住。因此,讲话稿的语言不能过于庄重严肃,能口语化时尽量口语化。文件因其政策性强等因素,则要求语言多用书面语,如非特殊需要,遇到口语化的语言要“对译”成书面语。2.强调语音语气的效果不同。讲话稿重在讲给别人听,要避免使人产生听力误差,如“向前看”与“向钱看”“向权看”,“声明”与“声名”、“生命”等,听众易听混的词语尽量避免使用。文件主要给别人看的,语言中有时用同音字一般不会让读者产生误解,有时反倒能起到更加突出的效果。再者,讲话稿有时使用反问、设问、感叹句以增强讲话效果,但若用在文件稿件中则往往适得其反。 % X# v# m6 H' F
' z" t0 ~: z3 M8 X2 L, O! S8 t
作者: lele    时间: 2015-3-6 19:33
掌握好语言特点是十分关键和必要的
作者: 行者无疆之乐    时间: 2015-3-7 22:18
找到了问题的答案,很实用
作者: 碧落。    时间: 2015-3-18 20:06
在日常工作中,常有人将领导讲话稿稍加改动就用于文件,致使文件欠严肃、不庄重;也有的将大段甚至整篇文件材料内容直接引用到领导讲话稿中,使得讲话稿严肃有余而活泼不足。讲话稿和文件的语言各有其风格特点,既有相同之处,也有不少差异。辨析清楚二者语言之间的同异,对写好讲话稿和文件稿件会有所帮助。
作者: 紫气东来916    时间: 2015-5-11 08:51
把握异同,才能在工作中区别对待。




欢迎光临 老秘网_材夜思范文 (http://www.caiyes.cn/) Powered by Discuz! X3.4