老秘网_材夜思范文
标题:
《颜氏家训》之《教子篇》
[打印本页]
作者:
森林之王
时间:
2014-3-15 00:26
标题:
《颜氏家训》之《教子篇》
教子篇是《颜氏家训》里的第二篇。
5 l: [9 G* {9 s6 S
《颜氏家训》是我国南北朝时北齐文学家颜之推的的传世代表作。他结合自己的人生经历、处世哲学,写成《颜氏家训》一书告诫子孙。《颜氏家训》是我国历史上第一部内容丰富、体系宏大的家训,也是一部学术著作。阐述立身治家的方法,其内容涉及许多领域,强调教育体系应与儒学为核心,尤其注重对孩子的早期教育,并对儒学、文学、佛学、历史、文字、民俗、社会、伦理等方面提出了自己独到的见解。《颜氏家训》对后世有重要影响,特别是宋代以后,影响更大。宋代朱熹之《小学》,清代陈宏谋之《养正遗规》,都曾取材于《颜氏家训》。不唯朱陈二人,唐代以后出现的数十种家训,莫不直接或间接地受到《颜氏家训》的影响,所以,王三聘说。“古今家训,以此为祖。”从《颜氏家训》之多次重刻,虽历千余年而不佚,更可见其影响深远。
1 ^# n# h# K! Z
% t% O: ^; X( |6 v7 r k: U& [- s
《教子》篇主要阐述了对士大夫子弟的教育问题,认为儿童的早期教育非常重要。但是,对于幼儿的教育,必须处理好教育和爱护的关系,父母对幼儿时期的孩子是非常疼爱的,而过分地溺爱也是有害而无益的。教育孩子必须要有正确的立场,恰当的方法,首要的是重视孩子早期的品德教育,因为良好的品德是成人的基础。
* {7 E1 V3 l& ]
2 [9 f6 x% C' {3 r
【原文一】
1 @* Z0 u, ]! R) }1 I# Q$ M
上智不教而成,下愚虽教无益,中庸之人(1),不教不知也。古者,圣王有胎教之法:怀子三月,出居别宫,目不邪视,耳不妄听,音声滋味,以礼节(2)之。书之玉版,藏诸金匮(3)。生子咳嫕,师保固明,孝仁礼义,导习之矣。凡庶纵不能尔,当及婴稚(4),识人颜色,知人喜怒,便加教诲,使为则为,使止则止。比及数岁,可省笞(5)罚。父母威严而有慈,则子女畏慎而生孝矣。吾见世间,无教而有爱,每不能然;饮食运为,恣(6)其所欲,宜诫翻奖,应诃(7)反笑,至有识知,谓法当尔。骄慢已习,方复制之,捶挞至死而无威,忿怒日隆而增怨,逮于成长,终为败德。孔子云:“少成若天性,习惯如自然”是也。俗谚曰:“教妇初来,教儿婴孩。”诚哉斯语⑧!
/ n: z; ]" v* T! i5 `/ Z: R$ y
【注释】
" a( _! I& p' P+ y& G
(1)中庸之人:中等智力的人,普通人。
& X2 X; h2 n" O$ q
(2)节:约束,限制。
# {0 P: Z- ?: E
(3)匮:柜子。这个意义后来写作“柜”。
( ] t3 C3 w. s: i4 I; v% t
(4)稚:儿童。
% x5 M# Y) d+ T6 _$ {0 A
(5)笞(chī):用竹杖、荆条打。
% @$ ?% g' o5 M' T2 s
(6)恣:放纵。
: M1 v8 x, u2 S$ \7 {
(7)诃:同“呵”。怒斥、喝斥。
- X* f/ d9 G- m& b8 Y
(8)诚哉斯语:主谓倒置。
; W H v* |- {8 i
【译文一】
8 V2 ^' R0 a, F. E- m' l. M
智力超群的人,不用教育他就能成才;智力迟钝的人,虽然教育他也没有用处;智力中常的人,不教育他就不会明白事理。古时候,圣王有所谓胎教的方法:王后怀太子到三个月时,就要搬到专门的房间,不该看的就不看,不该听的就不听,音乐、饮食,都按照礼节制。这种胎教的方法,都写在玉版上,藏在金柜里。太子生下来到两三岁时,师保就已经确定好了,从那时起开始对他进行孝、仁、礼、义的教育训练。普通平民纵然不能如此,也应当在孩子知道辨认大人的脸色、明白大人的喜怒时,开始加以对他们教诲,叫他去做他就能去做,叫他不做他就不会去做。这样,等到他长大时,就可不必对他打竹板处罚了。当父母的平时威严而且慈爱,子女就会敬畏谨慎,从而产生孝心。我看这人世上,父母不知教育而只是溺爱子女的,往往不能这样;他们对子女的吃喝玩乐,任意放纵,本应告诫子女的,反而奖励,本应呵责,反而面露笑容,等到子女懂事,还以为按道理本当如此。子女骄横傲慢的习气已经养成了,才去制止它,把子女鞭抽棍打死也树立不起威信,对子女火气一天天增加,招致子女的怨恨,等到子女长大成人,终究是道德败坏。孔子说:“少成若天性,习惯如自然。”便是这个道理。俗话又说:“教媳妇趁新到,教儿子要赶早。”这句话一点不假啊!
! _9 I$ l1 ~6 t; V! r; M3 M: ?6 `
【原文二】
$ h8 U- D4 N4 t2 P1 }5 I
凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪恶;但重于呵怒①,伤其颜色②,不忍楚③挞惨其肌肤耳。当以疾病为谕,安得不用汤药针艾④救之哉?又宜思勤督训者,可愿苛虐于骨肉乎?诚不得已也。
7 ?; Z; C& @" C( ]7 U& D# b# ^8 B
【注释】
. J% [/ o% r" v+ [5 U: @
①但:只,仅仅。重:难,不愿意。
+ Q# d3 m+ |4 T5 m" K& Q6 }
②颜色:脸色,神色。
: v5 |/ z, a. z/ |
③楚:荆条,古时用作刑杖。引申为用刑杖打人。
# a- v3 {$ Z3 \ k0 T
④针艾:针灸。有**用针具刺,用艾熏灼。
- p9 o& S9 a1 \. o. z* ]# x
【译文二】
) T: n, g0 z* e
一般人不去教育子女,也并不是想让子女去犯罪;只是不愿意看到子女受责骂而脸色沮丧,不忍心子女被荆条抽打受皮肉之苦罢了。这应该用治病来打比方,子女生了病,父母怎么能不用汤药针艾去救治他们呢?也应该为那些勤于督促训导子女的父母想一想,他们难道愿意虐待自己的亲骨肉吗?确实是不得已啊。
* x+ W' s# k: i2 Y& X
【原文三】
7 o1 S0 l7 p5 G0 x2 V
王大司马①母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业。梁元帝②时,有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义:一言之是③,遍于行路④,终年誉之;一行⑤之非,揜⑥藏文饰,冀其自改。年登婚宦⑦,暴慢日滋⑧,竟以言语不择,为周逖⑨抽肠衅鼓云。
* d: N* X0 e1 S
【注释】
1 \/ E2 q. t' o9 }- X, D0 ~" f
①王大司马:即王僧辩,字君才,南朝梁人。
. @$ h0 c4 U7 t9 }$ X' k
②梁元帝:即萧绎(508—554),字世诚。南朝梁皇帝。武帝第七子。
; s! T1 g: R% Y# o4 W
③是:正确。
+ e) w$ o; Y4 Q5 y: u" ]! I3 o. i
④行路:路人。
$ }. E/ |3 v/ t' @# M
⑤行:做,执行。
$ h. g$ e, d0 I6 F( A; E' n, q% i- B# v
⑥揜:通“掩”。掩盖,遮蔽。
* ]$ t9 K5 z; J- O, v
⑦婚宦:结婚和做官。这里指成年。
2 S+ t0 E# G6 m7 b
⑧滋:滋长。
( o8 E3 k% B0 }" Q- }
⑨周逖:据《陈书》记载,“其人强暴无信义”。
) ^1 s k# }7 L3 b# o! N) a
【译文】
0 t* H2 U; ~- ^! n0 Y4 q
大司马王僧辩的母亲魏老夫人,品性十分严谨方正;王僧辩在湓城时,是三千士卒的统帅,年纪也过四十了,但稍微不称魏老夫人的意,老夫人就用棍棒教训他。所以,王僧辩才能成就功业。梁元帝的时候,有一位学士,聪明有才气,从小被父亲宠爱,疏于管教:他若一句话说得漂亮,当爹的巴不得能使过往行人都晓得,一年到头都挂在嘴上;他若一件事有了闪失,当爹的为他百般遮掩粉饰,希望他能悄悄改掉。学士成年以后,凶暴傲慢的习气是一天赛过一天,终究因为说话不检点,得罪了周逖,被杀掉后,肠子被抽出,血被拿去涂抹战鼓。
$ H d/ n3 M$ ^7 N, s& J! I
【原文四】
& c% C+ H- F0 ]- q4 j E# ]
父子之严①,不可以狎②;骨肉之爱,不可以简③。简则慈孝不接④,狎则怠慢⑤生焉。由命士以上,父子异宫,此不狎⑥之道也;抑搔痒痛,悬衾箧枕,此不简之教也⑦。或问曰:“陈亢⑧喜闻君子之远其子,何谓也?”对曰:“有是也。盖君子之不亲教其子也。《诗》⑨有讽刺之辞,《礼》有嫌疑之诫,《书》⑩有悖乱之事,《春秋》有邪僻之讥,《易》有备物之象:皆非父子之可通言,故不亲授耳。”
8 B% V. n) E4 K& r: h
【注释】
2 L; J/ K- V0 n* S4 \) k1 M3 e
①严:威严。
( J( w' {4 U1 g9 @
②狎:亲近而不庄重。
" [9 @+ Y) A, P1 N8 o7 ?) P
③简:简慢。
E7 f1 Q! b: `1 q! x7 k5 P
④慈孝不接:是说慈和孝不能接触,就是慈和孝都做不好。
2 P D* b8 c2 ]; d9 `; J, G$ i
⑤怠慢:懈怠轻忽。
: A4 T6 e! J: D$ {& E) M. Y) X$ h9 U
⑥狎(xiá):狎昵,亲昵。
$ ]6 {6 N( i* f9 d! A# k- ?
⑦抑搔痒痛,悬衾箧枕,此不简之教也:是说为父母按摩止痛止痒,铺床叠被,这是不简慢礼节的办法。
9 i0 C8 f2 o; ~) K3 N! T
⑧陈亢:孔子的学生。
) G" |$ f( _# x5 \" `# t; c9 N$ F
⑨《诗》:《诗经[2]》的简称。儒家经典之一。
2 b1 M/ m. w7 v5 Y. e! s
⑩《书》:《尚书》的简称。儒家经典之一。
6 Y9 y2 f. r6 P/ X7 @4 s( m5 |
《春秋》:即编年体《春秋》史。儒家经典之一。相传系孔子依据鲁国史官所编《春秋》整理修订而成。
Y) u: P! [: w1 ~3 t% i4 l; G
《易》:《周易》的简称。也称《易经》。儒家重要经典之一。相传为周朝人所作。
! X `+ Q* S. o
通言:互相谈论。
6 [/ w! m/ P/ B/ | n7 c4 q
授:传授。
/ c" m' O0 g; e) [! j
【译文四】
. s& s8 w. C' O+ ?- K" N( W
以父亲的威严,就不应该对孩子过分亲昵;以至亲的相爱,就不应该不拘礼节。不拘礼节,慈爱孝敬就都谈不上了;如果过分亲昵,那么放肆不敬之心就会产生。从有身份的读书人往上数,他们父子之间都是分室居住的,这就是不过分亲昵的道理;当晚辈的替长辈抓搔,收拾卧具,这就是讲究礼节的道理。有人要问:“陈亢这人很高兴听到君子与自己的孩子保持距离的事,这究竟是什么意思呀?”我要回答说:“不错啊,大约君子是不亲自教授自己孩子的。因为《诗》里面有讽刺骂人的诗句,《礼》里面有不便言传的告诫,《书》里面有悖礼作乱的记载,《春秋》里面有对yín乱行为的指责,《易》里面有备物致用的卦象,这些都不是当父亲的可以向自己孩子直接讲述的,因此君子不亲自教授自己的孩子。”
6 N* y8 `1 a' F
【原文五】
U* s( F/ f7 F! S2 {9 {
人之爱子,罕亦能均①;自古及今,此弊多矣。贤俊者自可赏爱,顽鲁者亦当矜怜②,有偏宠者,虽欲以厚之,更所以祸之。共叔之死,母实为之。赵王③之戮,父实使之。刘表④之倾宗覆族,袁绍⑤之地裂兵亡,可为灵龟⑥明鉴也。
# G7 t" C/ p( {3 t6 B+ a
【注释】
' g, v: q! k* K9 A% X9 i
①均:同样。此处有一视同仁之意。
, J w, l3 n+ f$ _" ^& ?
②矜怜:怜悯,同情。
0 W8 i- {) E% \- J! Y
③赵王:即赵隐王如意。汉高祖与戚姬所生之子。
A5 [/ D R7 N
④刘表(142—208):字景升,东汉末山阳高平(位于今山东鱼台东北)人。东汉远支皇族。
% o# O1 c3 A- p/ d) R3 J: z* j. z
⑤袁绍(?—202):字本初,东汉末汝南汝阳(位于今河南商水西南)人。在与各地势力的混战中,据有冀、青、幽、并四州,成为当时地广兵多的割据势力。建安五年(公元200年)在官渡为曹操所败,不久病死。
M* j# t( V( ]' G
⑥灵龟:龟名。旧时用以占卜。
2 A% M* |2 B+ P0 Z
【译文五】
& R2 @5 n* q# ]* E6 j% W# u
人们喜爱自己的孩子,却很少有能够一视同仁的。从古到今,这中间的弊端可够多了。那聪颖伶利又漂亮的孩子,当然值得赏识喜爱,那愚蠢迟钝的孩子,也应该对他怜悯同情才是,有那偏宠孩子的人,虽然想以自己的爱厚待他,反而以此加害他。共叔段的死,实际就是他母亲造成的。赵王如意的被杀,实际是他的父亲造成的。其他如刘表的宗族倾覆,袁绍的兵败地失,这些事例都像灵龟、明镜一样可供借鉴啊。
( h9 O# o( G; Y5 z! P! u; v
【原文六】
& g$ }! K8 n( J( Y: [. r2 m
齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:“我有一儿,年已十七,颇晓书疏①,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏②事公卿,无不宠爱,亦要事也。”吾时俯而不答。异哉,此人之教子也!若由此业,自致③卿相,亦不愿汝曹为之。
* ~& s4 t1 \* X+ p( `; ~- s$ t
【注释】
8 I# M9 M% s$ M1 H+ @* X* E& i/ ?
①书疏:奏疏、信札之类。
5 z) }9 y! {8 Y: ~& n$ d/ U8 J! C
②伏:通“服”。
0 \8 f6 \$ w" o3 h
③致:到。
. o) q. v0 e8 D! I' c7 c/ E
【译文六】
9 x* M1 d9 G, U6 J" h- v
齐朝有一位士大夫,曾经对我说:“我有个孩子,现在已经17岁了,非常通晓公文的书写,我教他讲鲜卑语、弹奏琵琶,他逐渐地快掌握了,用这些特长去为王公们效劳,没有不宠爱他的,这也是一件紧要的事啊。”我当时低着头,没有作回答。这个人教育孩子的方法,真令人诧异啊!假如因干这种职业,就可当上宰相,我也不愿让你们去干。
/ K5 n! @3 {6 g( M: {0 ~! y
% w3 m' }0 P: {1 W8 P2 D, @" V
) P' ]8 t* e. }0 Z. ~9 N( Q
欢迎光临 老秘网_材夜思范文 (http://www.caiyes.cn/)
Powered by Discuz! X3.4