老秘网_材夜思范文
标题:
《颜氏家训》之《教子篇》
[打印本页]
作者:
森林之王
时间:
2014-3-15 00:26
标题:
《颜氏家训》之《教子篇》
教子篇是《颜氏家训》里的第二篇。
0 u* q1 q4 {% m& N( _7 }2 p
《颜氏家训》是我国南北朝时北齐文学家颜之推的的传世代表作。他结合自己的人生经历、处世哲学,写成《颜氏家训》一书告诫子孙。《颜氏家训》是我国历史上第一部内容丰富、体系宏大的家训,也是一部学术著作。阐述立身治家的方法,其内容涉及许多领域,强调教育体系应与儒学为核心,尤其注重对孩子的早期教育,并对儒学、文学、佛学、历史、文字、民俗、社会、伦理等方面提出了自己独到的见解。《颜氏家训》对后世有重要影响,特别是宋代以后,影响更大。宋代朱熹之《小学》,清代陈宏谋之《养正遗规》,都曾取材于《颜氏家训》。不唯朱陈二人,唐代以后出现的数十种家训,莫不直接或间接地受到《颜氏家训》的影响,所以,王三聘说。“古今家训,以此为祖。”从《颜氏家训》之多次重刻,虽历千余年而不佚,更可见其影响深远。
2 [7 `" o) k$ i
. G0 [# J# Y( c+ ?
《教子》篇主要阐述了对士大夫子弟的教育问题,认为儿童的早期教育非常重要。但是,对于幼儿的教育,必须处理好教育和爱护的关系,父母对幼儿时期的孩子是非常疼爱的,而过分地溺爱也是有害而无益的。教育孩子必须要有正确的立场,恰当的方法,首要的是重视孩子早期的品德教育,因为良好的品德是成人的基础。
& n- D+ n; t& d# I& h
, _3 d( n- E6 ~0 f6 E7 L
【原文一】
! ?% }( }. A9 R1 c4 e$ F
上智不教而成,下愚虽教无益,中庸之人(1),不教不知也。古者,圣王有胎教之法:怀子三月,出居别宫,目不邪视,耳不妄听,音声滋味,以礼节(2)之。书之玉版,藏诸金匮(3)。生子咳嫕,师保固明,孝仁礼义,导习之矣。凡庶纵不能尔,当及婴稚(4),识人颜色,知人喜怒,便加教诲,使为则为,使止则止。比及数岁,可省笞(5)罚。父母威严而有慈,则子女畏慎而生孝矣。吾见世间,无教而有爱,每不能然;饮食运为,恣(6)其所欲,宜诫翻奖,应诃(7)反笑,至有识知,谓法当尔。骄慢已习,方复制之,捶挞至死而无威,忿怒日隆而增怨,逮于成长,终为败德。孔子云:“少成若天性,习惯如自然”是也。俗谚曰:“教妇初来,教儿婴孩。”诚哉斯语⑧!
4 G/ L: B2 i( {
【注释】
* Q0 W1 j- U0 u3 g" ]
(1)中庸之人:中等智力的人,普通人。
% R$ @+ \0 J$ [. D. p- B |) p
(2)节:约束,限制。
. F: x# f6 @7 Y& e. j$ N n
(3)匮:柜子。这个意义后来写作“柜”。
. `" ~7 A8 b' P% O
(4)稚:儿童。
/ c+ } [% Q# g
(5)笞(chī):用竹杖、荆条打。
, { ]) H7 t5 @: ~/ W9 c
(6)恣:放纵。
% z! T/ s" f0 W! R8 n
(7)诃:同“呵”。怒斥、喝斥。
% x0 c' _% U7 |& p
(8)诚哉斯语:主谓倒置。
- Z) f; j' C' J& p
【译文一】
7 V6 N: b# F- [
智力超群的人,不用教育他就能成才;智力迟钝的人,虽然教育他也没有用处;智力中常的人,不教育他就不会明白事理。古时候,圣王有所谓胎教的方法:王后怀太子到三个月时,就要搬到专门的房间,不该看的就不看,不该听的就不听,音乐、饮食,都按照礼节制。这种胎教的方法,都写在玉版上,藏在金柜里。太子生下来到两三岁时,师保就已经确定好了,从那时起开始对他进行孝、仁、礼、义的教育训练。普通平民纵然不能如此,也应当在孩子知道辨认大人的脸色、明白大人的喜怒时,开始加以对他们教诲,叫他去做他就能去做,叫他不做他就不会去做。这样,等到他长大时,就可不必对他打竹板处罚了。当父母的平时威严而且慈爱,子女就会敬畏谨慎,从而产生孝心。我看这人世上,父母不知教育而只是溺爱子女的,往往不能这样;他们对子女的吃喝玩乐,任意放纵,本应告诫子女的,反而奖励,本应呵责,反而面露笑容,等到子女懂事,还以为按道理本当如此。子女骄横傲慢的习气已经养成了,才去制止它,把子女鞭抽棍打死也树立不起威信,对子女火气一天天增加,招致子女的怨恨,等到子女长大成人,终究是道德败坏。孔子说:“少成若天性,习惯如自然。”便是这个道理。俗话又说:“教媳妇趁新到,教儿子要赶早。”这句话一点不假啊!
. A/ T) c2 F( f7 G6 ^
【原文二】
# b5 _- B7 `# E+ D2 w; v+ c5 H
凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪恶;但重于呵怒①,伤其颜色②,不忍楚③挞惨其肌肤耳。当以疾病为谕,安得不用汤药针艾④救之哉?又宜思勤督训者,可愿苛虐于骨肉乎?诚不得已也。
% J' {6 [ p/ L2 X- |
【注释】
. n* e) n. }0 b+ o' w8 b7 A' W
①但:只,仅仅。重:难,不愿意。
+ e, m+ o; P0 c% M
②颜色:脸色,神色。
9 H& t: \% B7 X( `* L
③楚:荆条,古时用作刑杖。引申为用刑杖打人。
0 k3 B0 @; y% m9 B2 o# m
④针艾:针灸。有**用针具刺,用艾熏灼。
' x' h6 m4 X8 M* D
【译文二】
4 i3 K0 ]( E" {+ }. m
一般人不去教育子女,也并不是想让子女去犯罪;只是不愿意看到子女受责骂而脸色沮丧,不忍心子女被荆条抽打受皮肉之苦罢了。这应该用治病来打比方,子女生了病,父母怎么能不用汤药针艾去救治他们呢?也应该为那些勤于督促训导子女的父母想一想,他们难道愿意虐待自己的亲骨肉吗?确实是不得已啊。
/ C( r2 w2 [) o% _5 B" J4 w
【原文三】
% x M4 L) X- c9 K; F, k
王大司马①母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业。梁元帝②时,有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义:一言之是③,遍于行路④,终年誉之;一行⑤之非,揜⑥藏文饰,冀其自改。年登婚宦⑦,暴慢日滋⑧,竟以言语不择,为周逖⑨抽肠衅鼓云。
0 i: z" [* f v
【注释】
* U- _- T6 h, C' |) |3 V
①王大司马:即王僧辩,字君才,南朝梁人。
2 _2 l+ ~0 `: |* \- O( K
②梁元帝:即萧绎(508—554),字世诚。南朝梁皇帝。武帝第七子。
" J8 h3 D \& v: p; j4 C7 I' w9 Z
③是:正确。
' ^/ I: x( P0 J* X9 Y9 {& i j
④行路:路人。
`2 f. P W9 _0 W+ I
⑤行:做,执行。
. L, W& `7 E$ ?) n
⑥揜:通“掩”。掩盖,遮蔽。
0 f8 ?* n m- F3 c0 q* ]
⑦婚宦:结婚和做官。这里指成年。
% Y) M- e8 p5 D0 M# ]
⑧滋:滋长。
5 `- w1 ]/ {( f! q6 x u1 r
⑨周逖:据《陈书》记载,“其人强暴无信义”。
1 m: ]+ f0 S# t
【译文】
O* U/ B7 I) }4 s: h: k
大司马王僧辩的母亲魏老夫人,品性十分严谨方正;王僧辩在湓城时,是三千士卒的统帅,年纪也过四十了,但稍微不称魏老夫人的意,老夫人就用棍棒教训他。所以,王僧辩才能成就功业。梁元帝的时候,有一位学士,聪明有才气,从小被父亲宠爱,疏于管教:他若一句话说得漂亮,当爹的巴不得能使过往行人都晓得,一年到头都挂在嘴上;他若一件事有了闪失,当爹的为他百般遮掩粉饰,希望他能悄悄改掉。学士成年以后,凶暴傲慢的习气是一天赛过一天,终究因为说话不检点,得罪了周逖,被杀掉后,肠子被抽出,血被拿去涂抹战鼓。
! Q9 M: U$ F& f
【原文四】
, L% j7 ~4 H, C% p
父子之严①,不可以狎②;骨肉之爱,不可以简③。简则慈孝不接④,狎则怠慢⑤生焉。由命士以上,父子异宫,此不狎⑥之道也;抑搔痒痛,悬衾箧枕,此不简之教也⑦。或问曰:“陈亢⑧喜闻君子之远其子,何谓也?”对曰:“有是也。盖君子之不亲教其子也。《诗》⑨有讽刺之辞,《礼》有嫌疑之诫,《书》⑩有悖乱之事,《春秋》有邪僻之讥,《易》有备物之象:皆非父子之可通言,故不亲授耳。”
3 h2 d' E$ s4 A$ h+ @2 g
【注释】
- M8 _6 ~; ]$ Z# g+ C% U* Q
①严:威严。
* a* X, M8 w$ W* ?
②狎:亲近而不庄重。
\) g6 A9 N+ X0 S' C
③简:简慢。
( U+ @/ C7 G- f
④慈孝不接:是说慈和孝不能接触,就是慈和孝都做不好。
( k" D- U7 |& B( N1 v$ V- I" G7 B
⑤怠慢:懈怠轻忽。
+ k) r% w4 K8 i
⑥狎(xiá):狎昵,亲昵。
& g1 e/ \! @2 F* L% m& k
⑦抑搔痒痛,悬衾箧枕,此不简之教也:是说为父母按摩止痛止痒,铺床叠被,这是不简慢礼节的办法。
K6 c/ M6 F5 e
⑧陈亢:孔子的学生。
4 y e# y8 V2 }% o* V. o- o! j
⑨《诗》:《诗经[2]》的简称。儒家经典之一。
% J9 P* S. I0 Q0 v! D4 x$ Z2 `3 |) X
⑩《书》:《尚书》的简称。儒家经典之一。
/ ^+ _ P5 Z2 ^7 H5 h' V. H
《春秋》:即编年体《春秋》史。儒家经典之一。相传系孔子依据鲁国史官所编《春秋》整理修订而成。
/ x: O5 _, j" r* E& ^
《易》:《周易》的简称。也称《易经》。儒家重要经典之一。相传为周朝人所作。
/ ?4 `/ I9 h Y$ c2 v
通言:互相谈论。
+ W1 V. c, @8 w# V5 G7 E
授:传授。
% e: v3 x" {1 k1 W" x6 Y
【译文四】
( [+ s5 P2 j! }) D+ ^
以父亲的威严,就不应该对孩子过分亲昵;以至亲的相爱,就不应该不拘礼节。不拘礼节,慈爱孝敬就都谈不上了;如果过分亲昵,那么放肆不敬之心就会产生。从有身份的读书人往上数,他们父子之间都是分室居住的,这就是不过分亲昵的道理;当晚辈的替长辈抓搔,收拾卧具,这就是讲究礼节的道理。有人要问:“陈亢这人很高兴听到君子与自己的孩子保持距离的事,这究竟是什么意思呀?”我要回答说:“不错啊,大约君子是不亲自教授自己孩子的。因为《诗》里面有讽刺骂人的诗句,《礼》里面有不便言传的告诫,《书》里面有悖礼作乱的记载,《春秋》里面有对yín乱行为的指责,《易》里面有备物致用的卦象,这些都不是当父亲的可以向自己孩子直接讲述的,因此君子不亲自教授自己的孩子。”
9 v- x0 X- O" H* K) I
【原文五】
1 `2 v( t2 A! [/ L! Z0 j7 l
人之爱子,罕亦能均①;自古及今,此弊多矣。贤俊者自可赏爱,顽鲁者亦当矜怜②,有偏宠者,虽欲以厚之,更所以祸之。共叔之死,母实为之。赵王③之戮,父实使之。刘表④之倾宗覆族,袁绍⑤之地裂兵亡,可为灵龟⑥明鉴也。
/ z/ d0 i' E2 x
【注释】
4 U+ `6 i- \' F7 l& ?' A7 O) _: g
①均:同样。此处有一视同仁之意。
# ^7 `3 J# p2 W1 M! K3 e. [* Q
②矜怜:怜悯,同情。
) X0 C! }$ a2 x0 r2 O
③赵王:即赵隐王如意。汉高祖与戚姬所生之子。
6 f- ~4 j. a8 z' O' w4 k
④刘表(142—208):字景升,东汉末山阳高平(位于今山东鱼台东北)人。东汉远支皇族。
; Y8 N& X! ?% @0 U' K, x
⑤袁绍(?—202):字本初,东汉末汝南汝阳(位于今河南商水西南)人。在与各地势力的混战中,据有冀、青、幽、并四州,成为当时地广兵多的割据势力。建安五年(公元200年)在官渡为曹操所败,不久病死。
, H$ k) n0 B) F6 v
⑥灵龟:龟名。旧时用以占卜。
8 R4 q5 ] g5 b2 T) k" h% @$ V
【译文五】
# E+ _; J. M* p. T% P3 J2 R
人们喜爱自己的孩子,却很少有能够一视同仁的。从古到今,这中间的弊端可够多了。那聪颖伶利又漂亮的孩子,当然值得赏识喜爱,那愚蠢迟钝的孩子,也应该对他怜悯同情才是,有那偏宠孩子的人,虽然想以自己的爱厚待他,反而以此加害他。共叔段的死,实际就是他母亲造成的。赵王如意的被杀,实际是他的父亲造成的。其他如刘表的宗族倾覆,袁绍的兵败地失,这些事例都像灵龟、明镜一样可供借鉴啊。
2 S: z9 N4 S7 f
【原文六】
) Q9 H$ ?$ v( n
齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:“我有一儿,年已十七,颇晓书疏①,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏②事公卿,无不宠爱,亦要事也。”吾时俯而不答。异哉,此人之教子也!若由此业,自致③卿相,亦不愿汝曹为之。
2 Q' R1 v6 Z; v3 c5 {" I
【注释】
& N. H% W6 d% b6 F
①书疏:奏疏、信札之类。
% e$ K7 L Y* D+ y9 G
②伏:通“服”。
`, Y! U$ y- ~
③致:到。
- K( D F, c5 I; W# N ~( D
【译文六】
# M8 T4 E- D( P# o2 W
齐朝有一位士大夫,曾经对我说:“我有个孩子,现在已经17岁了,非常通晓公文的书写,我教他讲鲜卑语、弹奏琵琶,他逐渐地快掌握了,用这些特长去为王公们效劳,没有不宠爱他的,这也是一件紧要的事啊。”我当时低着头,没有作回答。这个人教育孩子的方法,真令人诧异啊!假如因干这种职业,就可当上宰相,我也不愿让你们去干。
4 s7 P' c/ ]- R% G. d! i+ j
7 b0 c% u5 g+ Q( [8 r
5 u* K, e* ?- V V, U3 A+ K5 p
欢迎光临 老秘网_材夜思范文 (http://www.caiyes.cn/)
Powered by Discuz! X3.4