本帖最后由 余之舰 于 2014-5-7 14:56 编辑
/ u1 Y, r& ^4 ]4 u4 o {: L( N& g' }, [
长安老耿大兄是大笔杆子,也是个有心人,他将“重温经典读书会”的聊天记录一整理,就成了《公文口吻漫谈》一文,文中老耿、老猫、潜龙、月明等诸位,口吐莲花,趣味横生,让人在捧腹中受到教益。读罢文章,就又想再啰嗦几句,请老耿兄和各位指正。
; [; f# o8 {# u% y7 L3 ?7 m5 b4 w
+ Q* E1 m' Y7 M% O) a& V1 n4 g “口吻”,词典上解释的是“说话时流露出来的感情色彩”,例如“调侃的口吻、玩笑的口吻”。也有“口音”“腔调”之意,如“一听就知道,老耿是陕西口吻”。”
% `6 P1 m7 |( D: |1 q T! m& ^% g7 O" h; G5 W; ^1 a
其实,“口吻”和“口气”“语气”应该是同义词、或近义词。 一个人说话的口吻、口气、语气,也体现这个人对所表述内容的思想感情、看法和态度。它是内在情感支配下的外在语言或声音形式,内在的喜怒哀乐,通过声音大小、语速快慢、长句短句等形式表现出来,是内在思想情感与外在声音表述形式的结合体、统一体。 / E% Z8 ? l) x/ a' ?
. K3 i; M6 _. K4 l7 V( k, u. { 不仅说话有“口吻”,作文也有“口吻”。中国的汉字风韵独具、博大精深,每个字词本身都富有感情、富有色彩、体现声音,体现强弱等等,鲁迅曾评价汉字“具三美”:意美以感心,音美以感耳,形美以感目。每个字词的本身就自带有一定的“口吻”和“语气”。 某种程度上,“口吻”体现的就是说话者、写作者的性情、风格和特色。; o2 D. b. u1 z& U& c2 ~* y0 |
- _% H F1 \* U5 W1 |
|