23、阁中帝子网友:看到小李的问题,我突然想起一个令我纠结很久的问题,在读《古文观止》、《资治通鉴》等等这方面的书的时候,文言文功夫不扎实的我,究竟是读原文,还是读翻译版呢,我一向觉得,古文中最切实的营养应该是思想本身,而如果我的翻译水平不及译者,不如看高水平的译著,然而看译著又好像觉得少了点位,如果去看原著总会半懂不懂,楼主以为呢? 何新国答:根据你自述的有关情况,建议你还是选择比较好的译注本,或者详细的注释本也可以。前者既有注释又有译文,后者没有译文但注释比较详细。读古代诗文的方法,首先要理解字词句的含意,要逐字逐句地去理解,不懂的地方可以先借助于注释,借助注释还解决不了问题则可以去看译文。目前图书市场上,古代诗文的注释翻译著作非常多。一是选择中华书局、上海古籍出版社、人民文学出版社等出版的选本。这几家出版社出版的书,质量比较可靠一些。二是选择历代选本,从先秦到晚清的经典名作,一册在手,随时翻检,方便高效。 24、chunhua0604网友:因为对公文写作不太熟悉,这段时间经常在看公文。说实在,公文挺无趣的,如果不是工作需要,我想自己不会专门去细心看,最多会像看新闻那样浏览一遍,知道有个什么事而已。可现在的我,看每一篇文章,都仔仔细细,认认真真,不但看文章写了什么,还重点研究是怎样写的,具体到结构和语言。一个下午下来,也挺累的。这时候,我总会想,写材料的人辛辛苦苦,甚至是绞尽脑汁写出来的一篇材料,到底有多少人会认真阅读呢?又有多少人会在意写得好与坏?努力地写,领导说行就行了。领导评价的标准又是什么呢?实在有点疑惑。 何新国答:第一,如何认识公文,是从事公文写作首先必须解决的一个思想问题。如果思想认识不到位,硬着头皮从事这项工作,就会非常痛苦。看待公文及公文写作,可以从不同的层面,可以有不同的角度,可以讲很多大道理,这里只想把它看作一项实际工作,我们如果从事这项工作,就要认识它的重要性及其作用,就要认真对待并努力做好这项工作。努力把自己力所能及的事情认真做好,这应该成为我们普通人的生存之道。 第二,公文写作确实有一个评价的标准问题。对于同一篇文章,评价其优劣的标准是什么?很多人非常关心。我觉得可以从这么几个方面思考。一是实践的标准。一个会议结束之后,出台文件,印发讲话,这些公文是好是坏,关键就要看它们是否与当前实践相符合,如果统一并深化了人们的思想认识,推动了当前实际工作,这样的讲话和文件就是好的。二是群众的标准。一篇公文写得好不好,要看多数人的意见,也就是要看群众的意见,群众是绝对大多数嘛。三是历史的标准。就是要经得起时间的检验,历史上遗留下来的名篇佳作、千古绝唱,我们今天仍然说它们是好的,就是因为它们经历了时间的考验。四是客观的标准。公文写作教科书对于公文总体要求一般都有具体论述,这些要求实际上就是公文的评判标准,你可以留意参考。 夜猫子,老秘建议您养成“读着写”的好习惯,如需阅读全文请用心回复点评下,系统将自动替您支付3元稿费给作者;如稿费不足,请先投稿一篇,即可赚取10元稿费,如是原创文章将获额外奖励。详见“新手帮助”,感谢支持!
|
说点什么...