摘要:本文从公文语体和政论语体的语体特征着眼,对这两者在词语、句式及修辞运用方面所表现出的特征进行详细地比较,并分析它们各自独具的语言特点,以便进一步指导我们在不同场合选择恰当的语言手段,达到预定的交际效果。 关键词:公文语体 政论语体 词语 句式 修辞
语体是在语言的长期运用过程中,历史地形成的与由场合、目的、对象等因素构成语境类型相适应的所形成的全民语言的功能变体。公文是适应事物交际目的而形成的运用全民族语言特点的体系。政论语体也称宣传鼓动语体,是适应社会政治生活领域的交际需要而形成的运用全民族语言特点的体系。[1]二者都属于书卷语体,但又因为二者的使用领域、目的任务不同,决定了它们在本质上存在一定的差异。公文语体具有庄重性、准确性、严谨性、简明性、规范性,政论语体则要求具有宣传鼓动性和严密的逻辑性。比较二者在用词、用句及修辞使用上的差别,才能使我们在传达文件和评论政治生活中的各类问题时区别对待。 1.词语运用比较 公文语体与政论语体在词语运用方面的不同主要体现在以下几个方面: 1.1公文语体主要使用公文领域词语;而政论语体中则广泛吸收不同领域的科学术语 公文领域常用术语主要体现在以下几个方面: 1.1.1文种常用词 常见的文种主要包括规范性公文、法规规章性公文、事务性公文。其中规范性公文主要包括《中国共产党机关公文处理条例》中规定的14种规范性公文和《国家行政机关公文处理办法》中规定的13种规范性公文。如:决议、决定、指示、意见、通知、通报、公报、请示、批复、函、会议纪要、工作要点、工作总结、计划、方案等。
|
说点什么...