应用文书的语言是实用性语言,实用性是应用文书的目的和本质表现,也是其存在的理由。
2 q' C6 V* m P* @' x- L$ ^# s/ h; y8 U& i# j! s
应用文书要实现实用性,需有不同于文学作品的语言策略,即建立自身的实用性语言策略。本文就应用文书的语言策略问题,提出一孔之见。
$ G1 v" _7 O7 K1 }6 r P+ t) o% n+ X' d S G
一、无歧义是应用文书语言的基本策略
/ P5 q1 i% ^8 ^6 m* Y' _. o. `) c7 Z, l6 R5 i
文学作品的语言可无歧义,也可多义。而应用文书语言却必须完全无歧义,这是应用文书语言的基本策略。7 w* m" B: i3 t4 i: I5 B7 [
+ w! @, n0 _3 x B1 l 应用文书语言无歧义,是指语言表达思想绝不能似是而非,而是要不打任何折扣地表达作者的意图。应用文书语言要做到无歧义,需遵循语法规则造句,叙述方式一般用直叙;虽然可适当运用比喻、对偶、排比等修辞手法,却不能用夸张、通感和暗示,以免语意曲折隐晦、含糊模棱。/ h, T) W2 L, p+ _4 k% ]
6 w7 s( g9 `" x9 y! x 具体来说,要实现无歧义的语言策略,在语言上要符合四个要求:
" g0 A$ s7 L' \2 {/ t" {
8 w$ g6 a' t- j5 N- q 一是语言要明晰,即语言要明明白白,清清楚楚,不晦涩。必须选用含义确定的词语,不能用冷僻或生造的词语,确保词语的通俗易懂。$ Y8 b2 ] A# O) |2 N9 T% t
二是语言要准确。所谓语言准确,是在写作时必须认真锤炼词语,分清词性,精心辨析词义,选用最恰当、最能说明特定事物的词语入文,最忠实、最恰如其分地表达事实、情况,阐述做法和提出标准,文字表述的东西与实际相符。
l6 p, k: g4 H- ]+ i* E! p8 `
. ?( q( t; U" C7 t* j; u2 _ 三是语言要简朴。即要求选用简单朴素、简明扼要的语言,叙事说理,开门见山;遣词造句,惜字如金。少一个词能说清楚就绝不多用一个词,少一句话能写明白就不多用一句话。欲达文章的简朴境界,需对语言反复推敲修改,实话实说,杜绝繁杂藻饰。正如鲁迅先生所说:“竭力将可有可无的字、句、段删去,毫不可惜。”
- u i6 s9 K y+ _* r' a3 L: {7 }+ ^) u$ m7 P& |
四是语言表述要符合逻辑。应用文书语言符合逻辑的表现,在文章内容上,表现为陈述的事实、情况和结论能够界限清晰,不含混,也不交*;前后内容有合理的次序或因果关系,选用的事实材料和观点存在必然联系,材料能够说明或论证观点,观点是材料指向的必然结果;在词句的排列上,有内在联系又条理清楚。如决定的正文内容,一般必须由决定缘由、决定事项和结语三部分组成。不同类型决定的正文,其语言结构和写法又各能体现出不同的逻辑排列。指挥部署性决定,正文的开头先简写缘由,接着才写决定事项,结尾则一般要写对贯彻落实决定的希望要求;表彰决定的正文,则要依次写清楚受表彰者的身份、事迹、对受表彰者或事迹的评价、决定的事项、希望与号召。6 e9 O( q: q, L, t- V7 }
( j. L! L$ G* s3 _! Z 二、模式性是应用文书语言的便捷策略3 ~9 G+ }, m% G) L, m
1 ?" j3 g/ x( q
与文学作品的语言忌模式性不同,模式性反而是应用文书语言特有的也是需要的表现形态。7 T: p2 c5 n8 w5 f( z: Q
5 A2 |8 b9 g i* j5 }
应用文书语言的模式性,与应用文书结构具有模式性相关。应用文书含公文和非公文两类,而且可以分为不同层级的结构模式。“公文正文基本内容可分为显性结构模式和隐性结构模式。公文之外的其他应用文书的结构模式,为宏观写作思维训练模式。公文以外的应用文书的结构模式,不似公文结构模式可以抽象出共有的模式,而是不同的文种各不相同……各应用文书的文字模板为中观写作思维训练模式。各种应用文书的适用范围不同,必然各应用文书的文字模板也各不相同,即便是表彰性通报、批评性通报和情况通报,各自的文字模板也有所不同。而且,应用文书还存在多种微观训练模式,比如段落展开的模式,正反例文对照学习训练模式,内容排列顺序的训练模式。”(阳慧:《写作思维与模板套写相融的应用写作训练模式》,《写作》2013.3)。
, c* _9 \. ~6 l8 R* ~ 应用文书语言的模式性,与结构模式相得益彰,共同体现了应用文书的便捷性。
; \+ {! \ z' J) v9 f: _# I6 n8 @
! N% g5 R& R9 @1 r- C3 S6 A1 B 模式性语言一般可分为两类,一类表现为沿用固定的模式化语句和语词,甚至是一些旧语、套语;另一类主要是文言词语或者具有文言味的惯用语,如“来函收悉”、“敬请批复”等,这些语言已经与现代汉语相融。我们习惯上把这两类模式性语言统称为“常用特定语”,兹举要如下:
# I6 N1 B, k4 i4 E! e
5 Y+ D( `7 M- W7 b+ z 主要用于文章开头,表示发语、引据的特定用语有:为、为了、为着、查、接、顷接、根据、 据、遵照、依照、按照、按、鉴于、关于、兹、兹定于、今、随着、由于等。) T2 M- [/ n7 u6 u0 z4 {
7 r. U3 [ a8 S- n7 m1 }% C' z 用于承上启下的过渡用语有:鉴于、为此、对此、为使、对于、关于、如下等。
* \/ S4 _, O2 T, I% |8 T @- {+ }/ [5 P$ J
用于表明进程的经办用语有:经、业经、已经、兹经等。用于结尾表示收束的用语分成用于上行的,如:当否,请批示;可否,请指示;如无不当, 请批转;如无不妥,请批准;特此报告; 以上报告,请批转;以上报告,请审核。用于平行的,如:此致敬礼、为盼、为荷、特此函达、特此证明、尚望函复等。用于下行的,如:为要、为宜、为妥、希遵照执行、特此通知、 此复、现予公布等。
9 A7 R7 s0 L. L- n' J0 h
4 x7 M) [ P5 O* B) z5 j谦敬用语有:承蒙惠允、不胜感激、鼎力相助、蒙、承蒙等。
8 x N+ s: C' d: _" m# q0 t) ?9 k5 s* L1 ~. o
用于征请、询问对有关事项的意见、态度的用语有:当否、妥否、可否、是否妥当、是否同意、如无不当、如无不妥、如果可行等。: p. i% P* c; {
常用特定语作为实用性语言便捷策略的模式性用语,如果用于文学作品,是死板乃至失败的语言,但对应用文书来说却是非常必需的,也是很正常的,因为它约定俗成,对于作者来说,使用便捷,对于读者来说,理解便捷,体现了应用文书语言的实用性。9 H& R, B" Z: W" ]3 w
! V' o* [$ q r; u' A$ C( ~' j
三、概括性是应用文书语言尊重读者的策略# A3 C: |6 T2 l& g6 Z# ?5 g
, g: i; b: z; e: {' c; ^/ Z3 j6 W9 ~
应用文书分为党政公文和非党政公文两大类,文种繁杂。应用文书的语言不像文学语言需要高度重视细节。在党政公文文种中除通报在叙述情况时,要求有必要的细节、比较充分的说理,非党政公文的其他应用文种除诉讼类文书需要必不可少的细节描述、理据说明外, 绝大多数应用文书语言,都采用“概叙”和“概说”的策略,具有概括性。
) Q; p* L, K9 g( e6 J+ Z7 H% N, @, r" H; y x j
概叙是概括介绍客观事实和情况;概说则是概括地提出观点与主张,概括地说明、说理。应用文书的说理,与学术论文式的“论理”不同。应用文书的说理,只是概括地说清楚道理,不要求论点、论据、论证齐全。1 M, ?* T* a" k) n q
/ M7 Q9 q) C2 [( _; a
作为实用性语言的应用文书,概括写作(简称概写)的作用和目的都是为了向忙于公私事务的读者通报情况、说明问题、陈述事实、阐述方案、总结经验、指示做法等,而这些文字,只求抓住关键、抓住要点,所以概写即可。概写,可使应用文书表达的重点更突出、信息更精要,以节约读者的阅读时间,让读者能够更快地抓住文章的重点、要点,更好地达到行文目的,因而,概括性体现了对读者的尊重。
& v# p6 F+ N+ [: D
. y$ n5 ]* o% C! u: m% [ 如前所述,应用文书的概写包括“概叙”和 “概说”。概说主要是说明观点。对观点的说明能够达到精练、准确地表达思想即可,概说较之于概叙,在写作技能上较容易掌握。而概叙主要是针对情况和事实,相对比较复杂。. ?% i6 ?, G1 |2 m" f& L
8 y) k: H! G# n/ `' H( r
无论是要概说的观点还是要概叙的情况、事实,都会涉及观点和材料的关系问题,对观点和材料的处理,需要掌握好度。概括而言,概写在处理观点与材料的关系时,有三种策略:
/ ]4 m" y6 N. V
, X" f& K( f4 g4 F" }* H y6 C 一是先概说观点,后概叙材料。概括性的观点常置于层、段、条首句,以求先声夺人,引人注目,然后才是概叙理论材料和事实材料。这种有理有据的语言策略,被许多应用文书采用。8 E, R2 Q2 y8 M5 u
, K1 Z9 I! j0 A6 ?- ` ] 二是先概叙材料,后概说观点。先概叙事实以说明观点,或以数字水到渠成地归纳出观点、推论出结论,即先有事实的铺垫,再有观点的概括。那些注重概叙事实和情况的应用文书,常常会采用这种语言策略。
4 m4 M+ V/ l$ `9 a" X4 R% B( M$ ]- r& X- |6 V# r' Y% Y$ x
三是一边概叙材料,一边概说观点。概叙的材料和概说的观点,层层推进。叙事和说理都较强的应用文书常采用这种夹叙夹议的语言策略。 " o, \8 I; S. u
四、得体性是应用文书语言适应特定场景的策略$ v8 j! _6 K. p4 N% q
2 X$ J7 j6 y, O1 j) \
得体性是实用性应用文书语言的重要策略之一。实用性语言得体,就是用语要恰如其分,能适合语言环境,根据行文目的、内容、对象,恰当地使用语言,做到文实相符,内容和形式相统一,这是由应用文书特有的语体风格所决定的。诚如张志公先生所说:“所谓得体,就是在这样的场合,同这样有关系的一些人说一件事,怎样说最恰当,合乎这种场合的要求,合乎听话人和说话人相互关系的要求。”, W% w# b( G$ s. Z/ c( D) a9 @
& U: y c7 G2 ?. d/ P1 ]9 y
实用性应用文书语言得体策略的实现,必须符合以下几个方面的要求:
: R0 Q4 U6 S0 ?4 i3 `: a+ _1 U8 V4 W$ T5 Z3 M% u1 ~5 C+ p
+ _9 M ?. N8 }. g
2 F4 U; L& v/ Y& u5 _
+ E3 ?8 o( A5 j9 S3 V# { 三是语言适应特定的场合。场合指某个特定的时间和空间,或指特定的时间、地点构成的总体氛围,也指交际当时的自然情景和社会情景。场合的大小具有相对性,不同(的)场合应用文书对语言的得体性要求有所不同。公务办公场所、礼仪场所和诉讼法庭等不同的场合,应用文书语言必须适合所在场合的要求。有的场合,有选择地巧妙地使用模糊词语和委婉用语,有时甚至会使应用文书的语言更得体。时代社会也是一种特定的大场合。时代社会要求应用文书的语言应随社会的变化发展而有所变化,必须与时俱进,过时、陈旧的词语不宜使用,但作为应用文书的语言也必将始终保持着自己无歧义、模式性、概括性和得体性的特色。(作者:广东科学技术职业学院阳慧) ) E% R; N9 w" ?( l/ G
2 B8 q3 _$ ?$ l. w5 C# P |