关灯
《文稿,还能这样写》作者雄文《笔杆子碎语》作者王一端《机关文稿写作入门》作者杨新宇《机关文字工作五十讲》作者何新国
最新《公文写作培训课程》直播间《公文写作百法例讲》作者房立洲老秘网站长、《老秘笔记》作者老猫《公文高手的自我修养》作者胡森林
开启左侧

《咬文嚼字》挑池莉差错:好丈夫怎会“深负众望”

[复制链接]
中国老秘 发表于 2010-4-2 08:31:54 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
文稿修改演播室众筹计划,点击了解详情
 

新一期《咬文嚼字》的《众矢之的》栏目将目标集中在著名作家池莉身上。读者在她的多部文学作品中挑出错误,特别是长篇小说《水与火的缠绵》中也有差错被指出。昨天,池莉小说中的差错报告正式公布。

& {# o( Q3 J7 i3 w

 

: [* U2 Y5 Z$ t7 V# p7 h9 q

  人民文学出版社2007年版《所以》第31页,主人公叶紫回顾上学的经历,说:“六岁才过,就自己跑到小学报名去了。”六岁的叶紫告诉招生老师:“当我们站在长江大桥上,太阳升起的地方就是东面,就是长江的上游;太阳下山的地方就是西面,就是长江的下游。”那位小学老师简直被叶紫震撼了。于是,叶紫成功地上了小学。

' f* R! _2 x L1 f/ u1 }" s

 

/ g6 V: t8 U C" i

  在此处,池莉笔下的主人公叶紫把长江的上游和下游弄错了。《咬文嚼字》指出,文中的长江大桥指的是武汉长江大桥。武汉长江大桥横跨长江,南搭蛇山,北连龟山。虽然大桥并非正南正北,可是南北走向却是公认的。那么,“当我们站在长江大桥上”,“太阳升起的地方就是东面”,就不是“上游”,而是下游;“太阳下山的地方就是西面”,就不是“下游”,而是上游。叶紫恰恰说反了。

9 H& [( C% G2 r

 

. C) I( }& |3 H6 C

  池莉在她比较有名的长篇小说《水与火的缠绵》中写到,女主人公曾芒芒到了谈婚论嫁的年龄,她憧憬中的丈夫是:“无论是从事什么工作,一定是卓有成就的。他将是一个深负众望的人。”此处池莉犯了一个常见的错误,把“深孚众望”说成了“深负众望”。孚(fú),上从爪,下从子,其本义是禽鸟伏在卵上孵化。因为“鸟之孚卵皆如其期,不失信也”(<说文>系传》),“孚”字后来就引申出诚信、信用的意思。“深孚众望”,意思是深受众人的信任。其中的“孚”,意思是为人所信服,使信服。负(fù),有辜负的意思,“深负众望的人”,只能理解为完全辜负了众人希望的人。这样的人,想来是不会成为理想中的好丈夫的。此外,小说写道:“杜甫说:蜀道难,难于上青天。”池莉在这里犯了一个明显的错误,“蜀道之难,难于上青天”是李白的诗句。

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


0关注

24粉丝

2229帖子

排行榜
作者专栏

关注我们:微信订阅号

官方微信公众号

客服个人微信号

全国服务热线:

0595-22880819

公司地址:泉州秘途文化传媒有限公司

运营中心:福建省泉州市

Email:506070961#qq.com

Copyright   ©2015-2025  老秘网 责任编辑:释然Powered by©Discuz!技术支持:秘途文化  备案号   ( 闽ICP备19022590号-1 闽公网安备35050302000919号 )